想いを馳せる 

Educación

8/28

Hoy jugué al voleibol con dominicanos.Hay dominicanos que sabe jugar al voeibol.Pero los que no sabe jugar.

A propósito muchos dominicanos no saben nadar.Pero casí Japoneses saben nadar.¿Por qué está esta diferencia?Pienso que esta diferencia es ladiferencia de la deducación de la escuela.Normalmente en escuela de Japón hay un piscina.Y la profesora enseña a nadar a estudiante.Pero en la repubulica dominicana no hay una piscina probablemente.

Lo que sabe nadar no es natural.El otro día saqué la licencia del buceo.Por spuesto persona que no puede nadar no pude sacar esté.Yo pudé sacar la licencia ,gracias a la educación de Japon.

Eso no es más que nadar.En primer lugar escribí sobre El voleibol,casñi japonese sabe la regia del voleibol.Japonese sabe la regia del deporte heneral.

Lo que puede nadar,jugar al voleibol.etc no es natural,gracias a la educación del Japón.
Yo queiro agradecer.

日本語直訳
今日、ドミニカ人と一緒にバレーボールをした。バレーボールができるドミニカ人もいたし、できない人もいた。

ところで、多くのドミニカ人が泳ぐことができない。だけど、ほとんどの日本人は泳ぐことができる。何故、違うのだろうか。私は思う。この違いは、学校教育の違いだと。一般的に、日本の学校には、プールがある。そして、先生が、生徒に泳ぎを教える。けれど、ドミニカ共和国には、恐らくプールがない。

泳げることは、当たり前ではない。先日、ダイビングのライセンスを取った。もちろん、泳ぐことのできない人は、ライセンスを取ることができない。私は、日本の学校教育のおかげで、ライセンスをとることができた。

 それは、泳ぐことだけではない。最初にバレーボールについて書いたけれど、ほとんどの日本人は、バレーボールのルールをしている。日本人は、一般的なスポーツのルールを知っている。

泳ぐこと、バレーボールなどをできることは、当然ではない。
私は、感謝したい。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 もちろん、日本の教育がすべて良いというわけではないが、当たり前だと思っていたことが、当たり前ではない。この国では、ボールで遊ぶを買うことができない子供たちが、沢山いる。教育によって、多種多様の経験ができ、そこから自ら選択することが可能になる。

 僕は、勉強することを含めて、多くの経験をすること、できる環境があるということは、その子の夢の選択枝を増やし、叶えることを可能にすることだと思う。だから、学校の教育は、本当に重要だと思う。その国の将来を左右するからだ。

 僕は、今、この国で、沢山の子供の笑顔の写真を撮ることができる。この子供たちが、素敵な夢を持つことができる国であって欲しい。その手助けを自分ができる方法で、少しでもできればと・・・

 もし、いつの日か自分の子供ができ、その子供に「何故、勉強しないと駄目なの」と聞かれたら、「夢を広げ、選択し、そして、叶えるためだ」と言いたい。自分の小さい頃は、親に「勉強しなさい」といつも怒られ、まったく勉強しなかった僕が・・・

e0158188_0402670.jpg
e0158188_0405185.jpg
e0158188_0413673.jpg
e0158188_0421021.jpg
e0158188_042424.jpg

[PR]
by R-PT4575 | 2009-09-01 00:42 | instantáneo